Pareizrakstības nodarbības #6. Eiro simbola pareiza rakstīšana

Tuvojoties brīdim, kad Latvijas latu vairs nebūs un nāksies vien lietot valstī eiro, aktuāls ir jautājums par to, kā tad pareizi rakstīt eiro, kur lietot EUR, un kurā vietā bāzt eiro simbolu € blakus skaitļiem.

Latviešu valodas aģentūra sniedz skaidrojumu vien par ISO standarta pareizu rakstīšanu latviešu valodā:

Naudas vienību apzīmējumus USD, RUR, LVL (lata starptautisko apzīmējumu) u. tml., kā arī Ls (lata apzīmējumu Latvijas Republikas teritorijā) un tātad arī Eiropas Savienības naudas vienības starptautisko apzīmējumu EUR lietvedības dokumentos parasti raksta pirms attiecīgās naudas summas cipariem, piemēram, USD 100, LVL 354, EUR 556. Sīkākās naudas vienības šādos gadījumos parasti tiek norādītas kā decimāldaļas, piemēram, EUR 789,35. Aiz summas cipariem raksta naudas vienību pilnos nosaukumus, piemēram, 100 dolāri, 354 lati, 556 eiro. (Sk. arī Skujiņa, V. Latviešu valoda lietišķajos rakstos. Rīga: Zvaigzne ABC, 1999, 20).
Avots: valoda.lv biežāk uzdotie jautājumi

Frāze «parasti raksta» man uzreiz atgādina kriminālziņās ierasti lasīto «ir, iespējams, vainīgs».

Eiropas Savienības Publikāciju birojs kārtējo reizi visu interpretē tikai tā, lai birokrātiem būtu ērti, uzsverot, ka visos juridiskajos tekstos ir lietojams ISO apzīmējums EUR, pēc kura seko atstarpe un summa.

Ja ar naudas vienību ir minēta summa, lieto ISO kodu “EUR”, kam seko saistītā atstarpe un summa ciparos.
Avots: Iestāžu publikāciju noformēšanas rokasgrāmata. 7.3.3. Noteikumi par naudas vienību attēlošanu, saglabātā kopija *.pdf.

Kas pats interesantākais, tad Publikāciju birojs uzskata, ka eiro simbola € lietošana vispār ir pieļaujama tikai ilustratīvos gadījumos.

Euro simbolu (€) lieto ilustrācijās. Tomēr to var lietot arī populāros izdevumos un reklāmas izdevumos (piemēram, pārdošanas katalogos).

Tas, bez šaubām, liekas jocīgi. Kāda jēga no eiro simbola, ja to vispār nelieto? Es uzskatu, ka eiro simbols € ir jālieto, tāpēc vajadzētu saprast, kā to pareizi rakstīt.

Tehniski par € simbola lietošanu

— simbols
EUR
— ISO standarts (ISO 4217)
U+20AC — Unicode kods
€ — HTML kods
€ — HTML nosaukums
ALT+0128 — simbola ievade no tastatūras

Visās garnitūrās eiro simbols € vēl neeksistē, bet teju katra jaunā garnitūra to atbalsta un lielākā daļa garnitūru veidotāju iekļāvuši esošajās eiro simbolu. Microsoft, piemēram, to ar visām savām garnitūrām izdarīja jau 2009. gadā.

Praktiski par € simbola lietošanu

Paliksim pie tā, ka mēs ikdienā nerakstām juridiskos dokumentus un viss, ko radām, ir ilustratīvie materiāli (galu galā Latvijas lata naudaszīme arī par tādu nākamgad kļūs). Latvijas Vēstnesī 2013. gada 18. februārī atrodams Lidijas Dārziņas raksts «Kā lietot „eiro” un „euro” latviešu literārajā valodā», kuru izlasot, kā minimums, iestājas smadzeņu sprādziens. Pat valodnieki paši nespēj saprast, ko darīt ar eiro simbolu.

Mans personīgais ierosinājums ir € simbolu lietot ikdienā (tieši tāpat, kā lietot eiro, nevis euro) un novietot to aiz skaitļa, starp skaitli un eiro simbolu ieliekot atstarpi.

Nedaudz par atstarpi. Bez šaubām, daudzās garnitūrās jau būs iestrādāta gan pareiza atstarpe pirms € simbola, gan arī sakārtota burtu pāru tabula, tomēr ne vienmēr tas tā būs. Gadījumā, ja acīmredzami skaidrs, ka garnitūrā tas nav iestrādāts, labāk eiro simbolu no cipara atdalīt manuāli.

Pareiza eiro simbola lietošana tekstā.
Pareiza eiro simbola lietošana tekstā.

Savukārt birokrāti, valodnieki un pārējie burta kalpi, kas nav bijuši spējīgi gadiem ilgi saprast, kā pareizi lietot Eiropas Savienībā oficiāli atzītu valūtas simbolu, tagad var vienīgi vērot, kā tas tiek lietots ikdienā. Valodnieku aizstāvjiem par vēsturisko pēctecību simbolu rakstīšanā gribētu oponēt ar to, ka mums nekad nav naudai bijis atbilstošs simbols un vienīgā pēctecība, ko varam pārņemt, ir vācu vai krievu valodas rakstība. Abās € ir rakstāms ar atstarpi aiz skaitļa.

Ls ir saīsinājums, kuru valodnieki bez pamatojuma izdomāja uzspiest rakstīt pirms skaitļiem, balstoties uz finanšu un juridisko dokumentāciju, nevis ikdienas lietojumu un latviešu valodas vēsturi.

14 doma par “Pareizrakstības nodarbības #6. Eiro simbola pareiza rakstīšana”

  1. “… kā pareizi lietot Eiropas Savienībā oficiāli atdzītu valūtas simbolu,” :)

  2. Valūta sieviešu dzimtē nozīmē naudas sistēmas tipu un naudas vienību kādā valstī, vīriešu dzimtē — ārzemju naudu.

  3. Ja ar pirmo reizi autors nesaprata, es atkārtošu :D

    kā pareizi lietot Eiropas Savienībā oficiāli atdzītu valūtas simbolu

    pēc šī pazūd visa ticība tam, ka runa ir par virsrakstā minētajām pareizrakstības nodarbībām :)

  4. Sergej, es pieļauju, ka neveikla drukas kļūda ieviesusies, ir vārds atzīt, nevis atdzīt. Nekur jau nedzina to valūtu :-) Nu tas tā, bet, ja jū par pareizrakstību runājam :-)

  5. Es biju sapratis, ka EUR jālieto tur, kur līdz šim lietoja LVL (tātad starptautiskos norēķinu dokumentos), un € tur, kur līdz šim Ls (tātad visur citur), kas sakrīt ar autora viedokli. Neatceros gan vairs avotu, kas man lika tā saprast.
    Protams, visur lietojot EUR, ir ērtāk (nav jāatceras, ar kādu taustiņu kombināciju dabūt € un vai aizvēsturisku programmu interfeisa fonti to pratīs attēlot), bet nesmukāk.

  6. EUR ir ISO standartā uzrakstīts eiro saīsinājums. Reālajā dzīvē tādu lietot pareizi būtu tikai un vienīgi ekonomiskā dokumentācijā, ja tajā runā par vairāk kā vienu valūtas veidu (piemēram, valūtas kursi, akciju cenas dažādās biržās un tamlīdzīgi). Nekur citur EUR nevajag lietot.

  7. Es nepiekritīšu. Esmu vienmēr bijis starp tiem, kas uzskata, ka “Ls” ir jāliek pirms summas, lai semantiski tu esi gatavs to summu uztvert kā latus, nevis izlasīt summu un tikai tad saprast, ka tie ir lati. Iespējams, ka pie vainas ir nepatika pret carisko un krievisko pierakstu, kad viņu valūtu, kurai vispārpieņemta saīsinājuma nebija, rakstīja aiz – 5 rub./rbļ. 50 kap.

    Protams, šis jautājums nav regulēts un katrs lieto kā vēlas. Piemēram, pirmās Latvijas laikā laikrakstos figurēja gan viens, gan otrs variants (vizuāli gan izskatās vairāk par labu tiem, kas “Ls” raksta pirms summas).

    Citās valstīs, pārejot uz eiro, tā simbola novietojums tika paturēts tieši tāds pats, kāds tas bija vietējās valūtas vispārpieņemtajam saīsinājumam vai simbolam.

    Šķiet, ka šī ir sistēmiska problēma. Uzspiest nevienam neko nevar, var tikai palūgt kādam gana zinošam un autoritatīvam orgānam sniegt rekomendācijas. Protams, ka par šādu sīku jautājumu – kur likt € simbolu – neviens nesatraucas. Galu galā, to, taču, lietos tikai divi miljoni cilvēku tikai pārdesmit reizes dienā. Figņa.

    Fun facts.

    Francijā, piemēram, jebkuras valūtas simbolu liek aiz skaitļa, lai viss būtu līdzvērtīgi tam, kā tiek rakstīti metriskie mēri. Viņi mums ir etaloni. Ņemot vērā, ka lats sākotnēji kā valūta bija ekvivalents Francijas zelta frankam.

    Un, pats interesantākais “fun fact”. Windows 8.1 reģionālajos iestatījumos mūsu naudas vienība JAU ir eiro un € un tiek rakstīta pirms summas.

  8. Nav neviena oficiāla pamatojuma tam, kā būtu pareizi — rakstīt pirms vai pēc. Bet man personīgi loģika, ka mērvienībai ir jāatrodas aiz skaitļa, kuru mērvienība apzīmē, ir stiprāka par jebkuru citu apgalvojumu. Protams, ir atsevišķi pielietojumi, kur ērtāk/parocīgāk ir pretējs variants. Piemēram, tas pats Microsoft ekselī visu valūtu apzīmējumus bāž pirms skaitļa, jo tā tabulā ir vieglāk ciparus salīdzināt. Bet tas nenozīmē, ka tas ir pareizs pieraksts. Un izskatās, ka Windows 8 līdz nākamajam gadam nekādi atjaunojumi nespīd, ja jau šie tā pasteigušies.

  9. Ak jā, vēl viena nianse, ko nepamanīju pirms tam. Microsoft negatīvam skaitlim piedāvā mīnusa simbolu likt pirms valūtas simbola, kas ir absolūts absurds. Negatīvs ir skaitlis, nevis mērvienība. Domāju, ka tas tiks labots līdz ar nākamo atjauninājumu un šis ir tikai sasteigtas darbības rezultāts.

Komentāri ir slēgti.