Senilo lietu/parādību mūsdienu interpretācija valodā

Disketes. Foto: Wikipedia
Disketes. Foto: Wikipedia

Kaut kur pa vidam visām klasiskajām nesaprašanām, kas rodas, komunicējot ar jauno paaudzi manā bērnības žargonā (učene, šuce un tamlīdzīgi) izpeld arī pavisam skaidras un mūsdienās saprotamas lietas, kuru saknes ir tik senilas, kā Save pogā attēlotā diskete.

—Pārtīt dziesmu

—Pagriezt pulksteni

—Nolikt/pacelt klausuli

—Salauzt maketu

Es domāju, ka šis saraksts patiesībā ir ļoti ļoti plašs, tik jāpieliek kolektīvā saprāta spēks, lai varētu to papildināt.

One thought on “Senilo lietu/parādību mūsdienu interpretācija valodā”

  1. Kā tagadiņ atceros – savu pirmo 5.25” disketi pirku skolā no informātikas skolotājas par 25 rubļiem.
    Un otrs teikums (ne pa tēmu): atšķirībā no tagadējiem bērniem mums bija ĪSTA bērnība vēl tajā valstī, kuras tagad nav!
    Sveiciens visiem, kas no 1979.gada.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *