Doties uz saturu

Mr. Serge

Tehniski vai vienkārši, par dzīvi un par miroņiem.

  • Domas
    • moto
    • Īsstāsti
    • Grāmatas
    • Draza
  • Rokdarbi
  • Projekti
  • @mrserge

Par rakstuzīmju latviskošanu

David Březina ir uzrakstījis ļoti aizraujošu rakstu par pamatprincipiem fontu lokalizēšanas procesā, tam visam pieliekot klāt arī ļoti vērtīgu ilustratīvo materiālu. Noteikti iesaku iepazīties.

latin accents
latin accents

Padalies:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email
Autors Mr. SergePublicēts 2009.01.26.Kategorijas TīmeklisBirkas David Březina, font localization, fontu lokalizācija, I love typography, Tīmeklis

2 domas par “Par rakstuzīmju latviskošanu”

  1. Kaspars M saka:
    2009.01.26. 18:48

    http://diacritics.typo.cz/

    Papildinājums :)

  2. Great saka:
    2009.01.27. 20:19

    nebiju dzirdejusi.Paldies

Komentāri ir slēgti.

Ziņu izvēlne

Iepriekšējais Iepriekšējais raksts: Pagājušā vakara laime, tā, kura ir pilnīgā
Nākamais Nākamais raksts: Fuck me…

Tēmas

  • Ceļojumi
  • Domas
  • Druka
  • Dzelži un softs
  • grāmatas
  • Īsstāsti
  • Jānis Džimmijs Bižāns
  • Klāvs Bižāns
  • moto
  • PDF
  • Rokdarbi
  • Tīmeklis

Pēdējie komentāri

  • Latvijas blogāres apskats #182 (21.01.-27.01.). | BALTAIS RUNCIS ziņā Rokdarbi. Latvijā mirušo skaits no 2010. līdz 2021. gadam un sveiciens LSM.LV
  • LattelecomUserx01 ziņā Lattelecom Technicolor rūtera konfigurēšana
  • Peteris ziņā PDF: kāpēc nevajag rediģēt PDF dokumentus Illustrator
  • DTM ziņā 2021. gada kalendārs plānotājiem–ķēpātājiem
  • Tet ziņā Lattelecom Technicolor rūtera konfigurēšana
  • Domas
    • moto
    • Īsstāsti
    • Grāmatas
    • Draza
  • Rokdarbi
  • Projekti
  • @mrserge
Mr. Serge Ar lepnumu izmanto WordPress